我们在英文写作的时候,要按照英语思维来创作。文章开头要写重点,然后展开论述。而我们中文是先陈述,再总结论点,这是两种语言背后的文明不同造成的。我们是农耕文明,古人在大陆上作业,不存在交流不方便的问题,所以养成了先说次要的,再说重点的习惯。而英国是一个岛国,是渔业文明,他们的先辈们长期在海上捕鱼作业,海上不利于交流,所以养成了先说重点再说次要的习惯。
我们在英文写作的时候,要看阅卷的老师是中国人还是英语母语者。如果是中国老师阅卷,你就多用不同英文结构写句子,尽量把每一个结构用一遍,如虚拟语气,倒装句,强调句,非谓语,三大从句,尽量不要用状语从句,它太low了,尽量多用不同的时态表达等等。记住一定不要用高级修辞手法,因为中国老师会认为有语法错误。例如:She was,is,will be in my heart. 她永远在我心里。把be动词用了排比,中国老师会认为有语法错误。
如果阅卷老师是英语母语者,你尽情地用高级修辞手法,这样的文章质量是最高的,他们绝对能看懂你的文章。
还有一点,中国老师喜欢长难句,会认为你的英语水平高,在写作时就多加修饰成分,把句子变长。如果是英语母语者老师,就不需要了,反而英语思维会认为那是赘述。英文写作一定要注意写给谁看的。
本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 3231169@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。
如若转载,请注明出处:https://www.shituxiezuo.com/9184.html
如若转载,请注明出处:https://www.shituxiezuo.com/9184.html